Събития архив

Изследователят на богомилите Мишел Муние прие потомците им

bukovski mounie2

Христо Буковски

Мишел Муние (1944 г.) е автор със солидна университетска подготовка по богословие и история. Още на младини е бил въодушевен от българските религиозни легенди, преведени на френски от Лидия Шишманова и отпечатани в Париж през 1896 г. от издателство Ernest Leroux.

Те го вдъхновили да опознае по-добре Българската вяра, достигнала във Франция чрез богомилите.

През 2009 г., след като дълги години е преподавал философия, той издал 616-страничния си труд „Катарското богомилско християнство”, в него разкрива красотата и силата на богомилското живо християнско Слово, което е пробудило през Х и ХІ век цяла Европа. Отпечатал го със собствени средства, защото междувременно катарството е станало подтик за мощен туристически интерес към местата, където е било отстоявано, и френските изследователи от последните години все повече се стараят да „забравят” българския произход на учението.

bukovski mounie2

Автографът на Мишел Муние върху моя екземпляр от българското издание на книгата му за богомилите. Преводът на текста му е:

„На Христо дарявам цялото си приятелство

Мишел Муние,

За спомен от тази хубава среща в Алби, изпълнена с обич и със светлина в очите”

В капиталния си труд той убедително отстоява тезата, че богомилските идеи реално са причина за появата на средновековните приказки, а същевременно и надеждна градивна основа за пробудатата на народите за съзнателен творчески труд и неудържим стремеж към политическа свобода. Като оборва широко разпространените неверни възгледи за „българската ерес”и наложените изкуствени заблуди от Инквизицията около нея, той заявява открито за Българското учение: „То е средновековната изява на Христос чрез Апостолите-богомили, която доведе до мощната историческа пробуда на нашите западноевропейски култури”.

Боговдъхновената наша известна преводачка Невяна Керемедчиева е успяла се добере до екземпляр от неговия труд през 2010 г. Понеже работи сама над превода и не получава подкрепа за издаването на книгата на български език, със собствени средства тя отпечата първата част от нея преди две години, а през 2014 г. отпечата и втори том. Сега работи над третата, последната, част. Фондация „Виделей“ представи за първи път в България Мишел Муние, чрез Невяна Керемедчиева през 2015г. Веднага след това фондацията с председател Асен Асенов успя да оргнизира историческата среща с френския ни приятел в кметството на град Алби, Франция.

Макар че отдавна чужденец не е писал с такава любов и преклонение за духовните дела на нашите предци, нито нашите официонализирани историци, нито лансираните дейци като представители на нашата култура потърсиха Мишел Муние да му благодарят за самоотверженото Дело.

Приобщен от преводачката си Невяна Керемедчиева към целите на обществото пътешественици-изследоветели от фондация „Виделей” да възкресят славата на Българското учение не само в България, но и по местата, където е оставило трайни следи след Х в., когато богомилството излиза от пределите на България, Мишел Муние пожела да се срещнем в гр. Алби. В този град през 1165 г. папа Александър ІІІ е свикал събора, на който анатемосал френските последователи на нашето учение. Така на 26 септември участниците в 11-дневния пътуващ семинар по пътя на богомилите в Италия и Франция вкупом станаха новите му български приятели и единствените българи, които лично от него пожелаха да чуят вдъхновяващите му идеи.

{gallery}monier{/gallery}

Дарът от издателство „Сиела”, който поднасямe на Мишел Муние

– Щом сте по стъпките на богомилите, вие ще имате много работа, защото те бяха навсякъде! – посрещна ни той в представителната зала на общината в гр. Алби, която за целия следобед беше предоставена за нашата среща.

Разговорите ни бяха дълги и изключително въодушевени – с много въпроси и много споделени откровения. Но за споделеното в този знаменателен ден ще е нужна цяла нова страница.

Поне час след това Мишел Муние надписваше българското си издание, като всеки участник в срещата получи и върху двата тома оригинални посвещения, които бъдещите изсредователи също не бива да изпуснат от внимание.

Снимка на корицата:

Мишел Муние разписва нашите екземпляри от книгата му на български

 

Вашият коментар

Вашият имейл адрес няма да бъде публикуван. Задължителните полета са отбелязани с *